Nivel 01-006: El Señor de los Anillos

Devoré enteras las que, en palabras de Halliday, eran « Las  Sagradas Trilogías» : La guerra de las galaxias (la original y la trilogía en ese orden); El Señor de los Anillos;

El Señor de los Anillos (título original en inglés: The Lord of the Rings) es una novela de fantasía épica escrita por el filólogo y escritor británico J. R. R. Tolkien.

Su historia se desarrolla en la Tercera Edad del Sol de la Tierra Media, un lugar ficticio poblado por hombres y otras razas antropomorfas como los hobbits, los elfos o los enanos, así como por muchas otras criaturas reales y fantásticas. La novela narra el viaje del protagonista principal, Frodo Bolsón, hobbit de la Comarca, para destruir el Anillo Único y la consiguiente guerra que provocará el enemigo para recuperarlo, ya que es la principal fuente de poder de su creador, el Señor oscuro Sauron.

 

 

 

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

J. R. R. Tolkien planeó El Señor de los Anillos como una secuela de su anterior novela El hobbit, pero terminó por convertirse en una historia de mucho más alcance y extensión que, escrita por etapas entre 1937 y 1949, se publicó por primera vez en el Reino Unido entre 1954 y 1955 en tres volúmenes. Desde entonces ha sido reimpresa en numerosas ocasiones y traducida a muchos idiomas convirtiéndose en una de las obras más populares de la literatura del siglo XX.​ Además, ha sido adaptada en varias ocasiones a la radio, al teatro y al cine, destacando principalmente la trilogía cinematográfica creada por el cineasta neozelandés Peter Jackson.

La historia que narra la novela es sólo la última parte de una mitología que J. R. R. Tolkien comenzó en 1917, cuando se encontraba en el hospital tras haber caído enfermo durante la Primera Guerra Mundial y en la que estuvo trabajando el resto de su vida.4​ Junto con estos otros escritos, El Señor de los Anillos ha sido objeto de multitud de aproximaciones críticas sobre sus orígenes, influencias y temas literarios. Su duradera popularidad ha dado lugar además a numerosas referencias en la cultura popular, la fundación de sociedades por muchos fans de los trabajos de J. R. R. Tolkien y la publicación de muchos otros libros sobre el autor y sus obras.

mct4wwu

Orden en el que según los expertos se deberian leer los libros de J.R.R. Tolkien


CONTEXTO

Si bien es cierto que El Señor de los Anillos fue concebida como una continuación de El hobbit, argumentalmente lo es de El Silmarillion, obra que relata los acontecimientos de los Días Antiguos y en la que se construye toda la trama del legendarium que creó J. R. R. Tolkien. La Primera Edad del Sol es la edad de los elfos, mientras que la Segunda es la del ascenso de los hombres de Númenor (dúnedain) y su posterior caída, pero también es la de la construcción de una cultura netamente humana (con sus limitaciones) en una tierra permanentemente jaqueada por el mal. Por eso, en la Tercera Edad del Sol, esa cultura se va adueñando de la Tierra Media y la transforma en un lugar donde, una vez vencido el mal, los hombres encuentran su verdadera dimensión: J. R. R. Tolkien la llama «Edad de los Hombres» y «el fin de los Días Antiguos».

El Señor de los Anillos es, en este sentido, una metáfora que implica la culminación de un largo proceso que da origen a la humanidad actual, con toda su carga mítica pero también histórica. La creación de mundo, la implantación del mal como modelo de dominación absoluto y su continuidad a través de las edades, la lucha de los elfos y su alianza con los edain por conservar la tierra de Beleriand, la derrota del primer Señor oscuro Melkor y el ascenso de su mano derecha Sauron, el ascenso y caída de Númenor, la construcción de los Anillos de Poder, la instalación de los reinos númenóreanos en la Tierra Media y, finalmente, la derrota de Sauron, están plasmados en El Silmarillion como un contexto que sustenta la épica del hobbit Frodo Bolsón y la Compañía del Anillo.

Si El Silmarillion es un relato de un proceso histórico-mítico, en El hobbit se narra un acontecimiento de dicho proceso. Este no es un mero hecho histórico, es nodal y significativo; porque en la obra se conoce cómo aparece el Anillo Único entre los hobbits. Una inocente historia para niños, aunque fundada en el legendarium, se convierte en el elemento desencadenante del fin de la Tercera Edad del Sol. Fortuitamente, y en el marco de un viaje para rescatar un tesoro de la mano del dragón Smaug, el hobbit Bilbo Bolsón se convierte en Portador del Anillo. Allí J. R. R. Tolkien, al adaptar esa obra infantil a El Señor de los Anillos, delinea la cultura y, por ende, el temple que llevará a Frodo a ser el protagonista principal del cierre del proceso iniciado en los Días Antiguos.


PERSONAJES PRINCIPALES

Nombre Raza Resumen
Aragorn

 

Dúnadan También llamado «Trancos», Estel o Elessar Telcontar, es el hijo de Arathorn II y Gilraen, y el trigésimo noveno heredero del rey Isildur de Arnor por línea directa. Tras la temprana muerte de su padre, se convirtió en el capitán de los dúnedain del Norte y se crio en Rivendel, donde conoció y se enamoró de Arwen, la hija de Elrond. En uno de los numerosos viajes que realizó como montaraz, conoció a Gandalf y se hizo amigo suyo, ayudándole en varias ocasiones.
viggomortensen-aragornvox.jpg
Bilbo Hobbit Hijo de Bungo Bolsón y Belladonna Tuk, es el protagonista de la novela El hobbit. En el año 2941 de la Tercera Edad del Sol, Bilbo fue convencido por Gandalf y un grupo de enanos para embarcarse en una aventura con el objetivo de recuperar el tesoro de Erebor​ y en la que acabó encontrando el Anillo Único, hasta entonces en manos de la criatura Gollum.​ Tras la muerte de su primo segundo Drogo y de su esposa Prímula, Bilbo adoptó al hijo de ambos, Frodo, al que acabó convirtiendo en su heredero.
5-razones-por-las-que-Bilbo-es-mejor-personaje-que-Frodo.jpg
Boromir Hombre Hijo primogénito del senescal de Gondor, Denethor II, y de Finduilas de Dol Amroth; y el hermano mayor de Faramir. Tuvo un sueño profético sobre el Anillo Único que le llevó hasta Rivendel y a participar así en el Concilio de Elrond.
main-qimg-9ef2b13a906ea3b33a2f366ac45d5533.jpg
Elrond Peredhil Señor y fundador de Rivendel, hijo de Eärendil y Elwing y hermano gemelo de Elros, de quien descendieron los reyes de Númenor, Gondor y Arnor. Como peredhil, eligió pertenecer a la raza de los elfos y así se convirtió en el heraldo del rey Gil-Galad de los Noldor.​ De él recibió el anillo Vilya, con el cual protegió Rivendel de los ojos del enemigo.
los-elfos-collar-elrond-rey-corona-envio-gratis-d_nq_np_707002-mlm31222609240_062019-f.jpg
Éomer Hombre Tercer Mariscal de la Marca, sobrino del rey Théoden de Rohan y hermano mayor de Éowyn. Fue adoptado por su tío debido a la muerte de sus padres y, tiempo después, tras morir su primo Théodred, se convirtió en el heredero al trono.
maxresdefault-1.jpg
Éowyn Mujer Sobrina del rey Théoden de Rohan y hermana menor de Éomer. Tras la muerte de sus padres, fue adoptada por su tío y vivió con él en el castillo de Meduseld. Allí, y debido a su hermosura, despertó la curiosidad de Gríma Lengua de Serpiente, consejero de Théoden, que la deseaba en secreto.
66274-herr-der-ringe-eowyn.jpg
Faramir Hombre Capitán de los montaraces de Ithilien, segundo hijo de Denethor II y Finduilas y, por tanto, hermano menor de Boromir. Su padre siempre prefirió a Boromir y solía despreciar a Faramir, pero esto no impidió que los hermanos estuvieran muy unidos.
ROTKFaramir4.JPG
Frodo Hobbit Protagonista de la novela, hijo de Drogo Bolsón y Prímula Brandigamo. Tras la muerte de sus padres, su tío Bilbo le adoptó y le nombró su heredero, hecho que le llevó a poseer el Anillo Único.
Frodo-guapo.jpg
Galadriel Elfo Perteneciente al linaje de los Noldor, es hija de Finarfin y Eärwen. Llegó a la Tierra Media durante el exilio de los Noldor​ y allí vivió un tiempo en el reino de Doriath, donde conoció al que sería su esposo, Celeborn.​ Durante la Segunda Edad del Sol le fue entregado uno de los tres anillos élficos, Nenya, y a partir de la Tercera Edad del Sol se hizo cargo del gobierno del bosque de Lothlórien junto a su esposo.
3587660-galadriel-the-hobbit.jpg
Gandalf Maia Llamado Olórin en Aman, fue enviado a la Tierra Media en la Tercera Edad del Sol junto con otros cuatro maiar, formando así la Orden de los Istari, cuyo objetivo era combatir a Sauron y proteger de él a los habitantes de la Tierra Media. El elfo Círdan, que fue testigo de su llegada, le entregó uno de los tres anillos élficos, Narya. Hizo numerosos viajes y trató de conocer a todos los pueblos de la Tierra Media, hecho que le condujo a la Comarca y a Bilbo, desencadenando así las historias narradas en El hobbit y El Señor de los Anillos.
gandalf.jpg
Gimli Enano Hijo de Glóin, uno de los enanos que aparecen en El hobbit junto a Thorin. Vivía en Erebor y acompañó a su padre hasta Rivendel para acabar así formando parte de la Compañía del Anillo.
GIMLI.jpg
Gollum Hobbit Anteriormente llamado Sméagol, era un hobbit de la rama de los Fuertes que vivía en los Campos Gladios. Un año, mientras pescaba con su primo Déagol en el Anduin, este encontró el Anillo Único en el fondo del río y Sméagol le asesinó para adueñarse de él. Tras ser desterrado por su pueblo, Sméagol vagó sin rumbo y acabó refugiándose en la Montañas Nubladas, donde el Anillo alargó su vida de forma antinatural y su poder le consumió casi por completo.
Gollum.jpg
Légolas Elfo Hijo del rey Thranduil de los elfos del Bosque Negro. Fue a Rivendel para entregar un mensaje de su padre: la criatura Gollum, que había sido apresada y entregada por Gandalf a Thranduil para que lo vigilara, había conseguido escapar. Acabó participando así en el Concilio de Elrond y formando parte de la Compañía del Anillo.
Legolas-2.jpg
Meriadoc Brandigamo Hobbit Apodado «Merry», es hijo de Saradoc Brandigamo, Señor de los Gamos, y de Esmeralda Tuk. Primo y amigo de Frodo.
ESDLA-Merry.jpg
Peregrin Tuk Hobbit Apodado «Pippin», es hijo de Paladin Tuk, Thain de la Comarca, y de Eglantina Ribera. Primo y amigo de Frodo.
PERGRIN.jpg
Samsagaz Gamyi Hobbit Hijo de Hamfast Gamyi y Campanilla Buenchico. Jardinero de Bolsón Cerrado, fiel amigo y protector de su amo Frodo.
maxresdefault-1-e1446511768427.jpg
Saruman Maia Fue enviado a la Tierra Media en la Tercera Edad del Sol como líder de los Istari. Sin embargo, se desvió de su misión y trató de encontrar el Anillo Único para él, aliándose con Sauron al usar la palantír de Orthanc.
Cn9qHjwWgAAai_u.jpg
Théoden Hombre Rey de Rohan, hijo de Thengel y Morwen. Tiempo después de asumir el trono, su consejero Gríma, que a la vez era servidor de Saruman, fue debilitando su mente con sus bisbiseos y consejos.1
maxresdefault-2-e1565780145284.jpg
Sauron Maia

Sauron es un ainu, uno de los maiar, contado entre el séquito de Aulë, el herrero. Era el más poderoso de los maiar al servicio de Aulë que fue corrompido por Melkor cuando los ainur aún se encontraban dando forma a Arda. Sauron permanecería en la Tierra Media durante más de 16.000 años, mucho más que todos sus principales enemigos, excepto que quizás Círdan, el carpintero de barcos, y el viejo Tom Bombadil

sauron.png


PARTES

Si bien Tolkien concibió El Señor de los Anillos como una sola historia, la novela fue dividida en tres partes por motivos editoriales: La Comunidad del Anillo, Las dos torres y El retorno del Rey, y cuenta además con un libro de apéndices. A pesar de esta división, el libro no es una trilogía y al propio Tolkien le molestaba que lo llamaran así, ya que desde un principio estaba escrito para formar un solo tomo, pero la editorial George Allen & Unwin decidió dividirlo en tres debido a su longitud y coste. Las únicas divisiones naturales que hizo Tolkien son los libros I, II, III, IV, V y VI.


COMPOSICIÓN

El Señor de los Anillos fue iniciado como una secuela de El hobbit, una historia de fantasía publicada en 1937 y que en un principio había sido escrita por Tolkien para sus hijos.​ La popularidad de El hobbit provocó que la editorial George Allen & Unwin pidiera a Tolkien más historias relacionadas con la novela y, de esta forma, el autor comenzó a escribir la que se convertiría en El Señor de los Anillos y que no acabaría hasta doce años después, en 1949.

roverandom-2En un principio, Tolkien no tuvo la intención de escribir una secuela de El hobbit y en su lugar ofreció a su editorial varios cuentos infantiles, como Roverandom, escrito algunos años atrás.​ Sin embargo, a lo que Tolkien dedicaba más tiempo era a esbozar la historia de Arda, que ya inició en 1917.​ El autor murió antes de que pudiera terminar y preparar este trabajo, hoy conocido como El Silmarillion, pero su hijo Christopher lo editó aun estando lleno de lagunas y lo publicó en 1977. Algunos biógrafos de Tolkien consideran El Silmarillion como el verdadero «trabajo de su corazón»,​ puesto que es al que más tiempo dedicó en toda su vida y el que proporciona el contexto histórico y lingüístico de su obra más popular, El Señor de los Anillos.

A pesar de ello, Tolkien acabó siendo persuadido por Stanley Unwin, presidente de la editorial George Allen & Unwin por aquel tiempo, para que escribiera la continuación de El hobbit y, en diciembre de 1937, empezó a desarrollarla.​ En un primer momento, escribió varias versiones de una historia en la que Bilbo Bolsón, el protagonista de El hobbit, había gastado todo el tesoro que encuentra en dicha novela e iba en busca de otra aventura para ganar más. Sin embargo, Tolkien recordó el Anillo y sus poderes y decidió escribir sobre ello, aunque conservando muchas cosas de las versiones descartadas.​ También decidió sustituir a Bilbo como protagonista principal, primero creando a su hijo, Bingo, pero descartándole también debido a que generaba algunas cuestiones difíciles, como la creación de una esposa para Bilbo y el motivo de que ésta no estuviera en la historia. Así fue como surgió el personaje de Frodo Bolsón, también llamado Bingo en un principio. Técnicamente, Tolkien hizo que Frodo fuera el primo segundo de Bilbo, pero debido a la diferencia de edad ambos se consideran a sí mismos tío y sobrino respectivamente. A partir de aquí, la historia tomó rumbo, aunque estuvo sometida a constantes revisiones y modificaciones.

1*-xLsn2Tjy3uW7Uz7DEEyCQ.jpeg

J.R.R Tolkien

Debido al carácter perfeccionista de Tolkien y a que era interrumpido con frecuencia debido a sus obligaciones académicas, especialmente las de examinador,​ la composición de la novela fue lenta y a intervalos de tiempo. Tolkien iba enviando copias de los capítulos acabados a su hijo Christopher, a su amigo C. S. Lewis y al hijo de Unwin, Rayner, que le servían como críticos. Tras haber reescrito la historia en tres ocasiones desde el principio hasta la llegada a Rivendel, en 1940 abandonó su redacción durante un tiempo, dejando a la Compañía del Anillo, aún sin Legolas y Gimli, ante la tumba de Balin en Moria.​ En enero de 1941, reinició la escritura hasta antes de 1943, año que de nuevo estuvo casi en blanco. En abril de 1944, comenzó a escribir el libro IV y avanzó rápidamente, acabándolo en junio.​ En octubre, Tolkien comenzó con el libro V, que le llevó bastante tiempo, y a principios de diciembre le envió una carta a Stanley Unwin en la que le comunicaba la posibilidad de que la novela estuviera acabada antes de que finalizara el año.​ Sin embargo, subestimó el alargado final que estaba elaborando, que, junto con sus obligaciones y la escasez de papel debido a la posguerra, le impidió finalizarla. El Señor de los Anillos se terminó de manera efectiva en 1948, pero Tolkien estuvo revisando el trabajo hasta 1954, el mismo año de la publicación.

s-l225.jpg

Una vez finalizada la obra, hubo alguna disputa entre Tolkien y la editorial George Allen & Unwin, hecho que llevó al primero a ofrecer El Señor de los Anillos a HarperCollins. Sin embargo, la editorial acabó rechazándola debido a su extensión y a las presiones de Tolkien,​ y finalmente, George Allen & Unwin fue la encargada de su publicación.

Tras el masivo éxito de El Señor de los Anillos, Tolkien consideró una secuela titulada La nueva sombra, que se sitúa en los días del reinado de Eldarion, hijo de Aragorn. Tolkien nunca fue muy lejos con esta secuela, ya que tenía más que ver con la naturaleza humana que con la lucha épica, y las pocas páginas que escribió fueron publicadas por Christopher Tolkien en Los pueblos de la Tierra Media.


INFLUENCIAS

El Señor de los Anillos fue desarrollado por su autor como una exploración personal de sus intereses en filosofía, religión (particularmente el catolicismo), cuentos de hadas y mitología, especialmente la nórdica, pero también fue decisiva la influencia de los efectos de su servicio militar durante la Primera Guerra Mundial.​ J. R. R. Tolkien creó un completo y detallado universo de ficción () en el que fue establecido El Señor de los Anillos y muchas partes de dicho mundo están influenciadas por otras fuentes, como él admitió abiertamente.​ Tolkien, así como importantes figuras de la Iglesia católica como el Cardenal Newman, consideraban que la mitología es totalmente compatible con el cristianismo, como si se tratara de una precuela del mismo modo que lo es el Antiguo Testamento.

EmjZgbk.jpg

Muchas partes del Señor de los Anillos está influencias por la lucha entre el bien y el mal

Tolkien describió El Señor de los Anillos a su amigo, el jesuita inglés Robert Murray, como un trabajo fundamentalmente religioso y católico, de manera inconsciente al principio, pero de forma consciente durante la revisión.​ Hay muchos temas teológicos subyacentes a la narrativa, incluyendo la batalla del bien contra el mal, el triunfo de la humildad sobre el orgullo y la intervención de la gracia divina. La novela incluye también temas en los que se incorporan la muerte y la inmortalidad, la misericordia y la piedad, la resurrección, la salvación, el arrepentimiento, el sacrificio, la voluntad, la justicia, el compañerismo, la autoridad y la curación. Además, la oración del Padre nuestro «No nos dejes caer en la tentación y líbranos del mal» estuvo presente en la mente de Tolkien cuando describió la lucha de Frodo contra el poder del Anillo Único. Sin embargo, el propio autor afirmó que durante la revisión de la obra eliminó toda referencia a la religión, ya que quería que los elementos religiosos quedaran absorbidos en la historia y el simbolismo.

Captura de pantalla 2019-08-14 a las 14.25.36.png

El personaje de Galadriel está inspirado en la Virgen María

Además varios de sus personajes están inspirados en personajes históricos cristianos, como Galadriel por la Virgen María​, los Eorlingas como caballeros cruzados católicos de la Edad Media, o Aragorn asociado a la figura de Cristo rey como elegido para acabar con el maligno Sauron que representa a Lucifer. A su vez Gandalf también es identificado con el misionerio anglosajón San Bonifacio defendiendo la civilización frente a los bárbaros del Este.

Captura de pantalla 2019-08-14 a las 14.25.43.png

Odín, de la mitología nórdica, y Väinämöinen, de la mitología finesa, fueron dos de las principales inspiraciones que J. R. R. Tolkien tomó para crear al mago Gandalf

Los temas religiosos no cristianos también tienen fuertes influencias en la Tierra Media, siendo las mitologías del norte de Europa las influencias más conocidas. Sus enanos están basados en aquellos que aparecen en la mitología nórdica y muchos personajes recibieron nombres de ella misma: Thorin Escudo de Roble, Dwalin, Balin, Kíli, Fíli, Bifur, Bofur, Bombur, Dori, Nori, Ori, Óin, Glóin, Thráin, Thrór, Dáin, Náin y Durin fueron tomados por Tolkien de Edda poética, una colección de poemas escritos en nórdico antiguo, y más concretamente de Völuspá, el primero de ellos.​

CR3

Völspa. Colección de poemas escritos en nordico antigo que sirvió de inspiración para los creación de los enanos

También el nombre de Gandalf está tomado de dicha obra, pero su figura está particularmente influida por la deidad Odín, en su encarnación como Vegtamr, un anciano de larga barba blanca, con un sombrero de ala ancha y un bastón de caminante; Tolkien afirmó que concibió a Gandalf como un «caminante odínico». La mitología finesa, y más concretamente la epopeya Kalevala, fue reconocida por Tolkien como influencia en la Tierra Media.​ De forma similar a El Señor de los Anillos, el tema del Kalevala se centra en torno a un objeto mágico de gran poder, el Sampo, que otorga gran fortuna a su propietario, pero nunca se hace evidente su naturaleza exacta.

kalevala-22

La Epopeya Kalevala, fue reconocida por Tolkien como influencia en la Tierra Media

Al igual que el Anillo Único, el Sampo es combatido por las fuerzas del bien y del mal, y acaba siendo destruido al final de la historia. Otro paralelismo es el mago del Kalevala, Väinämöinen, que tiene muchas similitudes a Gandalf en sus orígenes inmortales y en su sabia naturaleza, y, en ambas obras, los magos parten al final en un barco a las tierras situadas más allá del mundo mortal.​ Tolkien también basa el quenya, una de las lenguas élficas, en el finés.​ Por el contrario, la otra lengua élfica, el sindarin, está basada en el galés, siendo la estructura fonética de ambas muy similar. Se ha dicho en numerosas ocasiones que Tolkien también tomó prestados elementos de la saga Völsunga, base de la serie de óperas de Richard Wagner titulada El anillo del nibelungo; especialmente, se ha dicho que el Anillo Único está influido por un mágico anillo de oro, el Andvarinaut. Sin embargo, en una carta que Tolkien escribió a la editorial George Allen & Unwin en la que criticaba el comentario que se había introducido para la traducción al sueco de la novela y en la que se hacía referencia a estas influencias, les decía que la única semejanza entre su anillo y el Andvarinaut era que ambos «eran redondos» y concluía con que la saga escandinava «no tiene absolutamente nada que ver con El Señor de los Anillos».

No obstante, el tópico del anillo de poder tiene similitudes con una obra más antigua. El filósofo griego Platón en La República, Libro II cuenta en un breve pasaje la leyenda de Giges, un pastor que encuentra un anillo que le permite volverse invisible y desencadena su ambición de usurpar el trono de Lidia.

Captura de pantalla 2019-08-14 a las 14.37.37.png

Bowulf fue la principal influencia para crear parte de la cultura, organización social, caracter e incluso parte de la lengua del Señor de los anillos. Tolkien hizo su propia traducción e interpretación de la obra

El poema épico anglosajón Beowulf es otra de sus principales influencias. A Tolkien le gustaba mucho esta obra e incluso hizo una traducción y una interpretación sobre ella, encontrada años después de su muerte.​ El pueblo de Rohan, su cultura, organización social, características físicas y carácter, con la excepción de su vínculo con los caballos, están inspirados en los míticos pueblos anglosajones de Beowulf​ Su lengua, el rohírrico, está inspirada en el anglosajón​ y algunos de nombres de los rohirrim derivan directamente de éste, por ejemplo Éomer («famoso en el mundo de los caballos») y Éowyn («orgullo de los caballos»).

El Macbeth de William Shakespeare es otra de las influencias de Tolkien. La destrucción de Isengard por parte de los ents se inspiró en el acto V de la obra, donde el bosque de Birnam ataca el castillo de Dunsinane. Éste hecho sorprendió a Tolkien cuando, en su época de colegial, acudió a la representación de Macbeth; sin embargo, quedó decepcionado al descubrir que eran hombres camuflados con ramas y no el bosque quien se movía. De este modo, en su obra decidió que los árboles fueran de verdad a la guerra como criaturas reales.​ Además, la forma de andar y hablar del ent Bárbol está inspirada en su amigo, el también escritor C. S. Lewis.

sarehole-mill-and-gardens

La aceña de Sarehole, que sirvió de inspiración para Hobbiton

A un nivel más personal, algunos lugares están inspirados en la infancia de Tolkien en Sarehole y Birmingham,​ especialmente la Comarca de los hobbits, que era, en palabras del mismo Tolkien, «una parodia de la Inglaterra rural»,​ inspirada por la idílica ideología de la Alegre Inglaterra,​ que se basa en un modo de vida pastoril que los habitantes de Inglaterra habrían disfrutado en algún punto entre la Edad Media y el comienzo de la Revolución industrial. La aceña de Sarehole, hoy día convertido en un museo, fue la inspiración para la fábrica construida por los hombres de Saruman en sustitución del molino de la familia Arenas, y la cercana reserva natural de la turbera de Moseley sirvió probablemente de inspiración para el Bosque Viejo. La industrialización de la Comarca está basada en el testimonio de Tolkien sobre la extensión de la Revolución Industrial en Warwickshire durante su juventud y, especialmente, las consecuencias deletéreas que provocó.​ Otros de estos lugares que influyeron a Tolkien son las torres victorianas de Edgbaston Waterworks y Perrott’s Folly, bajo cuya sombra vivió durante su orfandad e inspirarían las imágenes de las torres oscuras de Orthanc y Minas Morgul.


ADAPTACIONES

Radiofónicas

La primera adaptación de El Señor de los Anillos se hizo para la radio, entre los años 1955 y 1956. La BBC Radio realizó en Reino Unido una adaptación de doce episodios, seis dedicados a La Comunidad del Anillo y otros seis para Las dos torres y El retorno del Rey, todos ellos adaptados y producidos por Terence Tiller. Sin embargo, aunque las adaptaciones ayudaron a dar a conocer los libros, a Tolkien le disgustaron.​ Las adaptaciones fueron, además, discutidas en el programa de la BBC The CriticsLos críticos») y los allí presentes mantuvieron la opinión de Tolkien, aunque confesaron no haberse leído el libro y desviaron sus críticas hacia éste y hacia el autor.

A principios de la década de 1960, la emisora de radio WBAI-FM de Nueva York emitió una breve adaptación de El Señor de los Anillos con música. Esta versión, que no había sido autorizada por Tolkien, fue suprimida más tarde por sus representantes legales.

En 1979, la National Public Radio emitió otra adaptación en Estados Unidos, producida por la compañía de radio The Mind’s Eye y escrita por Bernard Mayes con un guion de aproximadamente once horas de duración. Él propio Mayes se encargó de prestar su voz a algunos personajes, como Gandalf o Tom Bombadil, mientras que Bilbo estuvo a cargo de Ray Reinhardt, Frodo de James Arrington, Sam de Lou Bliss, Merry de Pat Franklyn, Pippin de Mac McCaddon, y Aragorn de Tom Luce.

Captura de pantalla 2019-08-14 a las 14.50.23.png

El actor Ian Holm prestó su voz al personaje de Frodo en la adaptación radiofónica de 1981 y años después interpretaría a Bilbo en la trilogía cinematográfica

En 1981, la BBC Radio emitió una nueva adaptación dirigida por Jane Morgan y Penny Leicester y escrita por Brian Sibley y Michael Bakewell. Esta vez el guion se hizo para veintiséis episodios, con una duración de media hora.​ Si bien el guion sigue la historia del libro en casi todos los aspectos, el propio Sibley dijo que «no hay forma de acercarse exitosamente a la presentación dramática de esta historia».​ El actor Ian Holm, que más tarde interpretaría a Bilbo en las adaptaciones cinematográficas del director Peter Jackson, puso su voz a Frodo. En 1982 se reeditó la adaptación, agrupando los episodios en tan sólo trece, de una hora de duración cada uno.​ En el año 2002, alentada por el éxito de las adaptaciones de Jackson, la BBC editó ligeramente la adaptación y la emitió de nuevo, publicándola también en casete y CD.

J.R.R._TOLKIEN_THE+LORD+OF+THE+RINGS-523783

Musica para la dramatización de la adaptación radiofónica que hizo la BBC del Señor de los Anillos

Cinematográficas

En 1956, El Señor de los Anillos ya había atraído la atención del mundo de cine. La editorial George Allen & Unwin informó a Tolkien de que una compañía estadounidense quería hacer una versión en dibujos animados de la novela y el autor se mostró muy interesado. Meses después, Forrest J. Ackerman, el agente de la compañía cinematográfica, le enseñó a Tolkien algunos de los bocetos elaborados para la película, junto con fotografías de paisajes americanos en los que podrían inspirar la Tierra Media. Tolkien les dio el visto bueno, pues no cayeron en la tentación de copiar el estilo de dibujos Disney, sino que se basaron en los trabajos del ilustrador Arthur Rackham.

Sin embargo, el guion elaborado por Morton Grady Zimmerman incluía numerosas modificaciones en la historia, como usar las águilas de medio de transporte habitual, convertir la posada «El Póney Pisador» en un hotel o el suicidio de Saruman. Tolkien se indignó cuando leyó el guion y se negó a que la obra fuera modificada de ese modo, cancelándose así la película.

13514-600-338.jpg

Stanley Kubrick, director que intentó realizar la película de El Señor de los Anillos con el grupo musical The Beatles.

El segundo intento de llevar El Señor de los Anillos a la gran pantalla ocurrió en 1967, de la mano del director estadounidense Stanley Kubrick, que quería hacer una versión de la novela con los miembros del grupo musical The Beatles como protagonistas: Paul McCartney como Frodo, Ringo Starr como Sam, George Harrison como Gandalf, y John Lennon como Gollum.​ No obstante, todo quedó en un proyecto después de que Tolkien lo rechazara.​

5319219244_476b2ab223_b.jpg

La empresa United Artists, que había comprado parte de los derechos de El Señor de los Anillos, contrató al cineasta John Boorman para realizar una adaptación en imagen real a mediados de los años setenta. Se elaboró un guion para una sola película, de unas setecientas páginas y bastante adaptado, en el que desaparecían numerosos personajes, los Nazgûl montaban caballos sin piel, Arwen se convertía en una niña e incluso había una escena de sexo entre Frodo y Galadriel. Sin embargo, el coste de la película hizo que no se llevara a cabo.​ Ralph Bakshi, que se había unido al proyecto de Boorman, contactó con el por entonces presidente de Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), Dan Melnick, y acordaron comprarle el guion a Boorman; pero Melnick fue despedido y no pudieron comprar el guion.​ Finalmente, United Artist aceptó distribuir la película, que fue dirigida por Bakshi, producida por Saul Zaentz y escrita por Peter S. Beagle. Fue hecha en formato de dibujos animados y rotoscopio, técnica en la que las escenas son filmadas con personas reales para luego convertirlas en animación, y cosechó un buen éxito financiero, aunque las críticas fueron variadas.

peterjackson_dest

Peter Jackson, director de la trilogía cinematográfica sobre la obra de J. R. R. Tolkien.

En 1995 comenzó un proyecto para hacer una película en imagen real de la mano del director neozelandés Peter Jackson. La compañía Miramax fue la primera interesada en el proyecto, pero lo acabó rechazando debido a que contemplaba la opción de una sola película, mientras que el guion, escrito por el propio Jackson, junto con su esposa, Fran Walsh, estaba hecho para dos. Entonces Jackson presentó el proyecto a New Line Cinema y se decidió que la novela fuera adaptada finalmente en tres partes, reescribiendo de nuevo el guion, que, esta vez, contó también con la ayuda de Philippa Boyens.​ El rodaje comenzó en octubre de 1999 y finalizó en diciembre de 2000, contando cada película con un año de postproducción. La Comunidad del Anillo se estrenó en diciembre de 2001,​ Las dos torres en diciembre de 2002​ y El retorno del Rey en diciembre de 2003.

MV5BN2EyZjM3NzUtNWUzMi00MTgxLWI0NTctMzY4M2VlOTdjZWRiXkEyXkFqcGdeQXVyNDUzOTQ5MjY@._V1_.jpg

Cartel promocional del Señor de los anillos – La comunidad del anillo. Primera entrega de la trilogía. Empieza el viaje

Supusieron un gran éxito de taquilla,​ revivieron el fenómeno Tolkien​ y, en su mayoría, tuvieron una buena acogida entre la crítica.

b6f8993f450dc0ff89df5824a16e4c6b.jpg

Cartel promocional del Señor de los anillos – Las dos torres. Segunda entrega de la trilogía. El viaje continúa

Consiguieron entre las tres diecisiete premios Óscar de la Academia de Cine de los Estados Unidos (de los treinta posibles),​ siendo la tercera parte la más galardonada con once, precisamente los mismos que hitos del cine como Ben-Hur y Titanic.

Aunque ninguna de las tres películas consiguió ganar ningún premio en las categorías de mejor actuación, Ian McKellen fue el único de los actores de la trilogía en ser distinguido con una nominación por La Comunidad del Anillo. Además de los premios Óscar, cada película obtuvo su respectivo galardón MTV Movie de «mejor película» así como el de «mejor presentación dramática» en los premios Hugo. Asimismo, la primera y la tercera cinta se hicieron acreedoras a un BAFTA como «mejor película» en sus respectivos años.

Es importante mencionar que la banda sonora de Las dos torres no obtuvo ninguna nominación debido a una regla que prohibía la nominación de un compilatorio que incluyera música de otra banda sonora previa. No obstante, este impedimento se anuló poco después, por lo que el material musical de El retorno del Rey sí pudo recibir su nominación, y eventual galardón, en el rubro de «mejor banda sonora». La organización New York Film Critics Circle premió a su vez a El retorno del Rey como «mejor película» en su ceremonia de premiación de 2003, conducida por el crítico Andrew Johnston, líder del organismo en ese entonces, quien la catalogó como «una obra maestra cinematográfica».

A continuación, se señala el número de premios y nominaciones que obtuvo en total cada una de las películas de El señor de los anillos (en la tabla posterior, se muestran únicamente los resultados obtenidos en los premios Óscar, BAFTA y Globo de Oro, los cuales son los más populares en la industria del cine):

  • La Comunidad del Anillo — 80 premios y 84 nominaciones.
  • Las dos torres — 72 premios y 76 nominaciones.
  • El retorno del Rey — 118 premios y 68 nominaciones.
a11227c7c318087a61e6cabfc9ef67bb.jpg

Cartel promocional del Señor de los anillos – El retorno del rey. Tercera y última entrega de la trilogía. El Final del viaje

RODAJE

El rodaje principal de las tres películas se realizó simultáneamente en Nueva Zelanda desde el 11 de octubre de 1999 hasta el 22 de diciembre de 2000, en un periodo de 438 días. Se realizaron rodajes menores adicionales anualmente desde 2001 a 2004. La trilogía se rodó en más de 150 localizaciones,​ con siete unidades diferentes rodando, además de rodaje de sonido en los alrededores de Wellington y Queenstown. Además de Peter Jackson como director de toda la producción, entre los directores de las distintas unidades se incluyen John Mahaffie, Geoff Murphy, Fran Walsh, Barrie Osbourne, Rick Porras y algún que otro asistente del director, productor o guionista disponible. Jackson, quien controlaba todas esas unidades vía satélite y con la presión añadida de constantes reescrituras del guion y el visionado del resultado de las interpretaciones rodadas por las distintas unidades, solo podía dormir por la noche apenas cuatro horas.​

Parque-Nacional-Tongariro

Parque Nacional de Tongariro (Nueva Zelanda) donde se rodaron algunas secuencias de batalla

Debido a las distancias de algunos de los lugares de filmación, el equipo técnico llevaba consigo kits de supervivencia en caso de que los helicópteros no pudieran llegar a la localización para traerlos a casa a tiempo.​ El Departamento de Conservación de Nueva Zelanda fue juzgado por aprobar la filmación en parques nacionales sin la consideración adecuada de los efectos ambientales adversos y sin notificación pública.​ Los efectos desfavorables de la filmación de las secuencias de batalla en el Parque Nacional de Tongariro provocaron la restauración del trabajo hecho.

Mt._Sunday_(Erewhon).jpg

El monte Sunday sirvió como localización para recrear Edoras

De esta manera, a finales de 1999, la secuencia hacia Bree en la que los hobbits Frodo, Sam, Merry y Pippin se esconden debajo de un árbol de un Espectro del Anillo fue la primera escena que se rodó. Durante estos primeros periodos de filmación, el enfoque principal giraba en torno a La Comunidad del Anillo, más concretamente cuando los mencionados hobbits procuran llegar a Rivendel, como una sola noche en los exteriores de Bree; esto con el objetivo de que los cuatro actores se acoplaran más como personajes compañeros. Unidades secundarias rodaron también para la persecución del río de Bruinen y la deforestación de Isengard. Por lo general, Liv Tyler solo iba a Nueva Zelanda por escenas que requerían de peligrosos movimientos y pasaron cinco días para que rodara la escena hacia Bruinen mientras que su doble Jane Abbott montaba a caballo.​ En cambio, durante el primer mes de rodaje, Viggo Mortensen se unió al reparto poco después de que se hubiese concluido que el actor Stuart Townsend parecía muy joven como para interpretar a Aragorn. Mortensen comenzó grabando la escena de su lucha contra los Espectros del Anillo en la Cima de los Vientos sin haber recibido ningún entrenamiento especial en concepto de manejo de la espada. No obstante, disponía del tiempo suficiente como para tomar un curso de esgrima con el maestro Bob Anderson, impresionando al equipo de la película dada su habilidad para meterse rápidamente en su papel y su participación en todos los detalles de su personificación.

xoque_la_silueta_del_Mount_Ngauruhoe_impone_desde_lejos-1866--644x428.jpg

El monte Ngauruhoe es la locación del Orodruin o Monte del Destino.

Sean Bean empezó a realizar sus respectivas tomas en noviembre de 1999 para la mayoría de sus escenas. En este mes el equipo de rodaje focalizó su trabajo en la batalla de Amon Hen.​ Pese a que se filmaba más para La Comunidad del Anillo, las inundaciones en Queenstown obligaron a la producción a grabar los interiores de montañas de El retorno del Rey en los que participan Elijah Wood y Sean Astin.​ Por su parte, tras un descanso en Navidad, Ian McKellen se unió al rodaje el 17 de enero de 2000, justo cuando acababa de terminar su trabajo para X-Men. McKellen no trabó amistad con los actores de los hobbits sino hasta que el actor Christopher Lee comenzó a filmar en febrero, ya que por lo general trabajaba con su doble a escala.​ Rodar la secuencia de la batalla en los interiores de Orthanc, con la ausencia de aire acondicionado (por la atmósfera) y la pesadez tanto de las pelucas como de los atuendos, fue descrita por ambos intérpretes como «fatal».​ La escena de los Puertos Grises, que toma lugar en El retorno del Rey, se grabó tres ocasiones dados los malos enfoques de la cámara.

mt-ruapehu.jpg

El monte Ruapehu, donde se grabaron parte de las escenas correspondientes a Mordor.

Al momento en el que se filmaba en los exteriores de Hobbiton y Rivendel en el Parque Kaitoke tras la llegada de Ian Holm, en las llanuras de Rohan realizaban sus escenas Mortensen, Orlando Bloom y John Rhys-Davies para la persecución de los uruks, evento que en la novela se describía sobre amplias praderas. Sin embargo, debido a que en Nueva Zelanda no hay praderas, el equipo eventualmente accedió a la reserva de Poolburn, en Otago.

Durante el rodaje, los tres actores principales se lesionaron: Viggo Mortensen se rompió los dedos del pie al dar una patada a un casco de uruk, Orlando Bloom se fracturó una costilla al caerse de su caballo, y Brett Beattie, doble de Gimli, se dislocó la rodilla.

Posteriormente, dedicaron un mes de rodaje durante el día en el Abismo de Helm y otros tres meses durante la noche bajo la dirección de Mahaffie, en la Cantera de Dry Creek fuera de Wellington.​ Fue entonces cuando la producción se vio en la necesidad de agrandarse, mientras Wood y Astin rodaban escenas en el Monte Ruapehu para Emyn Muil y Orodruin.

rivendell-kaitoke-regional.jpg

Parque Kaitoke donde se han filmado los exteriores de Hobbiton y Rivendel

Asimismo, el 13 de abril de 2000 Andy Serkis formó parte de la producción, instante en el que se filmaron las escenas del prólogo de la primera película, así como la batalla de la puerta negra,​ misma cuyo rodaje se situó en un antiguo campo de minas en el Desierto de Rangipo y en la que varios soldados sirvieron de extras.

La mencionada escena del prólogo ocasionó conflictos al momento de preproducción, pues inicialmente se ideó con el propósito de que en el primer filme Gandalf no dedicara más tiempo en contar la historia que el prólogo presentaría.​ Tras el regreso de Sean Bean, el reparto de la comunidad procedió al rodaje de la etapa desarrollada en Moria.​ En junio del mismo año se filmó lo sucedido en los Senderos de los Muertos, entre muchos lugares.​ Después de diversas escenas, los meses de agosto y septiembre fueron aprovechados en lo que respecta a todo lo relacionado con Isengard, además de que en octubre se montaron los exteriores de Edoras. La escena que concluyó el proceso de filmación es la reacción de los cuatro hobbits de la población de Minas Tirith, inclinándose ante ésta.​

EFECTOS DE SONIDO

Los técnicos de sonido pasaron la primera parte del año intentando encontrar los sonidos adecuados. Para algunos el equipo tuvo que comprar a animales como tigres y morsas. También se usaron voces humanas: Fran Walsh contribuyó al grito de los Nazgûl y David Farmer a los aullidos de los huargos. Para otros sonidos se utilizaron fuentes menos obvias: el chirrido de las bestias aladas de los Nazgûl es, en realidad, el rebuzno de un asno; y el chillido de los mûmakil procede del comienzo y el final del rugido de un león. Además, la mayoría de los diálogos fueron doblados en postproducción por los mismos actores y editores de sonido.​ Dado que no poseían una librería de sonidos en los que sostenerse, se vieron en la necesidad de recrear sonidos desde el inicio de la producción.

Los técnicos trabajaron con localizaciones en Nueva Zelanda para lograr muchos de los sonidos, de los cuales muchos tomaron como punto de inspiración ciertos textos y descripciones de la novela original de Tolkien.​ Regrabaron los de las escenas de Moria en túneles abandonados para lograr los efectos de ecos y reverberaciones. 20.000 aficionados al críquet neozelandeses proporcionaron el ruido del ejército de los uruk-hai de Las dos torres, con Jackson actuando como director de orquesta durante el descanso entre entradas de un partido de críquet internacional de un día entre Inglaterra y Nueva Zelanda en el Estadio Westpac.​

maxresdefault-3.jpg

Se dedicaron a grabar los sonidos de un cementerio por la noche, y a trabajadores de la construcción dejando caer bloques de piedra para los sonidos de los peñascos que se lanzan en El retorno del Rey. Los gritos de los Nazgûl fueron a los que más se les añadió voces reales atravesadas ya a un proceso de edición, mientras que los aullidos de los huargos provienen de una combinación de David Farmer y de ladridos de perros que poseía en su colección de sonido.​ Al igual, los técnicos trabajan en Estados Unidos durante el verano de cada año de postproducción, y tras esta época regresaban a Nueva Zelanda de tres a cuatro meses para seguir trabajando. Por ejemplo, en el territorio americano grababan elefantes procedentes de Arkansas, o en Oregón simples animales como un asno.

Farmer también recurrió a animales marinos para la realización de efectos especiales de los sonidos de ciertas criaturas importantes en la trilogía. Los orcos que emergen en las minas de Moria recrean una instancia de pequeños elefantes marinos; por otra parte, los uruks, más salvajes que los anteriormente mencionados, requerían de un sonido muy diferente al que producían los orcos, por lo que grabaron a leones marinos y lo obtenido se mezcló con voces humanas para agregar «variedad y una reacción más humana».

El proceso de mezcla se llevó a cabo entre agosto y noviembre en «The Film Mix», antes de que Jackson encargara la edificación de un nuevo estudio en 2003. El nuevo edificio, sin embargo, no estuvo acabado para empezar la mezcla de El retorno del Rey

EFECTOS VISUALES

Para la trilogía se utilizaron innovadoras técnicas y efectos visuales digitales. La primera película cuenta con alrededor de 540 efectos, la segunda 799 y la tercera 1488 (2730 en total).​ El total se incrementa hasta 3420 en las versiones extendidas. 260 artistas de efectos visuales trabajaron en la trilogía,​ y el número se duplicó para Las dos torres.​ El equipo técnico, encabezado por Jim Rygiel y Randy Cook, trabajó duro haciendo horas por las noches, obligado a producir efectos especiales en un corto espacio de tiempo por la imaginación hiperactiva de Jackson. Por ejemplo, varias de las secuencias principales de la Batalla del Abismo de Helm fueron generadas en las últimas seis semanas de postproducción de Las dos torres,​ y lo mismo volvió a ocurrir en las últimas seis semanas de El retorno del Rey.​

maxresdefault-4.jpg

A pesar de que Weta Workshop fue la principal responsable de la mayor parte de los efectos visuales de las películas, la escena donde Arwen confronta a los Jinetes Negros en La comunidad del anillo fue hecha enteramente por Digital Domain.​

La producción presentó complicaciones tras el uso de dobles a escala, al igual que con la perspectiva forzada a un nivel nunca antes visto en la industria del cine. Con esto, se utilizaron grandes y pequeños dobles a escala en ciertas escenas, mientras que se construyeron duplicados de algunos escenarios (incluyendo Bolsón Cerrado en Hobbiton) en dos escalas distintas, con el propósito de que los diferentes personajes se apropiaran a su respectivo tamaño.​ Igualmente se empleó la perspectiva forzada para que se notara que los hobbits (cuyo tamaño es relativamente pequeño) estaban interactuando con los humanos y los elfos, que poseen una altura superior.​ Weta acuñó el término «maxitura» para las 72 miniaturas producidas en la cinta,​ en referencia a su enorme tamaño. Dichas miniaturas albergan la escala 1:4 del Abismo de Helm,​ que acompañada y Moria y Osgiliath, fue una de las primeras que se creó.​ La mayoría de los sets se edificaron para dar lugar a la composición de modelos y pinturas mate.​

79610.jpg

Muchas de las criaturas de la Tierra Media, ya sean los trolls, los Balrogs, los ents, los huargos, los olifantes, así como Ella-Laraña, entre otros, fueron creados por computadora en su totalidad. Los creadores dedicarían meses a la creación y modificación de las criaturas, en el instante en el que los diseños de los bocetos fuesen previamente esculpidos en maquetas con cinco pies de sostén y escaneados a computadora. Era entonces cuando los animadores ajustarían los esqueletos y músculos de cada cuerpo sin animar y posteriormente los entintarían a partir de maquetas pintadas y previamente escaneadas.​ Weta comenzó a animar a Gollum al término de 1998, utilizando un sistema de músculo humano genérico, con el objetivo de convencer a New Line que el resultado podía en efecto lograrse.

gollum-andy-serkis.jpg

Andy Serkis con el traje de captura de movimiento interpretando a Gollum

El personaje generado por computadora se erigió a partir de las características faciales de Andy Serkis, así como de su voz y decisiones de actuación. Serkis basó su voz en sonidos que solía emitir su gato.​ En un principio el equipo de animación pensó en usar dos técnicas para elaborar al personaje de Gollum: la captura de movimientos y la manipulación de marionetas (keyframe). El equipo de rodaje había grabado dos tomas de cada escena en la que aparecía Gollum, una con Serkis como referencia para el resto de actores y otra sin él para que los animadores pudieran introducir más tarde al Gollum digital. Sin embargo, cuando el equipo de Weta vio las tomas, observaron que los actores interpretaban mejor en las que aparecía Serkis, así que decidieron usar la técnica del rotoscopio para Gollum, ya que permite crear un personaje digital siguiendo una referencia filmada en vivo

BANDA SONORA

Howard Shore compuso la música de la trilogía. Fue contratado en agosto de 2000 y visitó el lugar de rodaje, además de concebir el montaje de la primera y tercera películas. En la música, resulta notable cómo Shore incluyó una gran cantidad de motivos con el objetivo de caracterizar a personajes, culturas, y diversos escenarios, ya sea, como ejemplo, para los hobbits o al igual que para la Comarca.

MN-2019-04-29-Howard-Shore-asistirá-al-estreno-de-su-nueva-obra-de-concierto-en-Ottawa

Aunque para la primera película se había grabado parte de su banda sonora en Wellington, prácticamente toda la banda sonora de la trilogía se grabó en el Ayuntamiento de Watford y se mezcló en los estudios Abbey Road.​ Asimismo, Jackson calculó en asesorar la realización de la banda sonora por un ciclo de seis semanas cada año en Londres; para Las dos torres, empero, permaneció en la ciudad durante doce semanas. Durante su estancia allí, al ser un aficionado a la banda británica The Beatles, Jackson se fotografió a manera de homenaje en el célebre paso de cebra. La banda sonora es principalmente interpretada por la Orquesta Filarmónica de Londres, y muchos artistas como Ben Del Maestro, Enya, Renée Fleming, Sir James Galway y Annie Lennox participaron. Incluso los actores Billy Boyd, Viggo Mortensen, Liv Tyler, Miranda Otto (las dos últimas en escenas de la versión extendida) y el director Peter Jackson (en un sonido de gong en la segunda película) contribuyeron también. Fran Walsh y Philippa Boyens también escribieron las letras para varias músicas y canciones, las cuales David Salo tradujo a los lenguajes de Tolkien. La canción final de la tercera película, «Into the West», fue un tributo a un joven cineasta amigo de Jackson y Walsh llamado Cameron Duncan, que murió de cáncer en 2003.

Shore compuso un tema principal para La Comunidad del Anillo en vez de distintos temas para cada personaje, y su fortaleza y debilidad en el volumen se representan a raíz de ciertos puntos de la trilogía. Además de eso, se compusieron temas individuales para representar cada cultura. Adicionalmente, el monto de música al que Shore se vio obligado a escribir cada día para la tercera película incrementó dramáticamente a alrededor de siete minutos.

Reacciones a las modificaciones de la novela

Aunque los filmes fueron bien recibidos por la crítica y por la audiencia, algunos seguidores del libro han manifestado que éstos presentan ciertos cambios. Varios también han denunciado el borrado masivo del penúltimo capítulo de la novela, «The Scouring of the Shire», el cual Tolkien sintió en su momento que era temáticamente necesario.

Wayne G. Hammond, un reconocido académico de Tolkien, dijo de las primeras dos cintas:

Encontré que ambas adaptaciones de Jackson son travestis como adaptaciones… fieles solo en un nivel básico del argumento… Recortadas y comprimidas de acuerdo a la necesidad, sí, pero no modifican o añaden nuevo material sin una muy buena razón… En el aspecto en que las películas logran su objetivo, es en mantenerse cerca a lo que Tolkien tan cuidadosamente escribió; donde fallan, parece ser que es donde divergen de él, más seriamente en el aspecto de la caracterización. La mayoría de los personajes en las cintas son meras sombras de los originales en el libro, débiles y disminuidos (notablemente Frodo) o caricaturas insultantes (Pippin, Merry y Gimli)… Los realizadores sacrifican la riqueza de la historia y los personajes de Tolkien, sin mencionar el sentido común, por la violencia, y el humor y las emociones baratas… Muchos de sus críticos han elogiado a la trilogía por su lealtad al libro, o incluso diciendo que es superior a la novela, pero todo esto añade insulto a la herida y está demostrablemente mal…

Algunos seguidores de la novela que se han manifestado en desacuerdo con tales cambios han producido versiones editadas no oficiales de los filmes, en donde removieron muchas de las modificaciones para así mantener el contexto lo más cercano al material original. El resultado es una versión de 8 horas de duración en su totalidad denominada The Lord of the Rings: The Purist Edition.

No obstante, los que apoyan la trilogía consideran que ésta es una digna interpretación del libro y que la mayoría de las modificaciones eran necesarias.​ Varios de los que participaron en la producción son fanáticos de la obra de Tolkien, entre ellos se encuentra Christopher Lee, que había conocido al escritor en persona, mientras que Boyens concluyó que simplemente se trata de su interpretación de El Señor de los Anillos. Otros fanáticos consideraron que, a pesar de los cambios, las películas funcionan a manera de tributo al libro, dirigidas a aquellos que probablemente no lo hayan leído aún, e incluso animándolos a leerlo. La «Guía Fílmica para la Enciclopedia de Arda» (una enciclopedia online acerca de la obra de Tolkien) dice al respecto:

Parece apropiado terminar con una palabra de reconocimiento para Peter Jackson y cualquiera que estuvo involucrado en la versión cinematográfica de El Señor de los Anillos. Aunque, por supuesto, no se han acercado a la amplitud e intrincación de la historia original —eso sería imposible—, lo que ellos han producido es nada menos que una pieza maestra. Los cineastas, y lógicamente Peter Jackson en particular, tienen que ser admirados solo por el hecho de haber tenido la valentía de asumir tal desafío inmenso, sin considerar que produjeron un resultado excepcional. La historia completa de El Señor de los Anillos es probablemente imposible de filmar, pero Peter Jackson se ha acercado más de lo que nadie haya podido imaginar que fuese posible.

En 2005, la «Sociedad Mitopoéica» publicó un volumen de ensayos críticos sobre la trilogía y su impacto en la cultura popular titulado Tolkien on Film: Essays on Peter Jackson’s The Lord of the Rings.​ El libro ha sido catalogado como «balanceado» y sus autores como «verdaderos críticos» ya que buscan «discernir sobre cómo las películas se hicieron exitosas y en qué fallaron, así como la necesidad de que su popularidad masiva deba ser elogiada y criticada a la vez».​

P6

Entre otros tópicos, el ensayo incluye evaluaciones del tratamiento de algunas mujeres de la trilogía comparándola con los temas de Tolkien, así como críticas de los argumentos usados para defender las cintas y pruebas del tratamiento de los héroes y elementos heroicos presente en la trilogía en comparación a la novela y sus fuentes.​ Cathy Akers-Jordan,​ Jane Chance,​ Victoria Gaydosik,​ y Maureen Thum​ consideraron que la interpretación de las mujeres en las películas, en especial Arwen, es a grandes rasgos leal a los escritos de Tolkien a pesar de algunas cuantas diferencias. David Bratman​ criticó varios argumentos al defender las películas como meras adaptaciones, considerando que «se trata de la visión de Jackson, no la de Tolkien», «¡Pero en verdad trabajaron muy duro en ella [la trilogía]!», «Atrae a nuevos lectores al libro», «El filme perfecto habría durado 40 horas en total» y «El libro todavía está en la repisa». Además, añadió en su reseña que «Peter Jackson tiene la comprensión de un niño de nueve años de edad sobre Tolkien»,​ dándole a las películas «una nota A en los efectos visuales y utilería, una B… como piezas independientes de trabajo separadas del libro, una C en apego al material Tolkien, y una D… en el apego al espíritu y tono de Tolkien».​ A su vez, Dan Timmons​ detalló que la lógica interna y los temas empleados en las películas no son determinados por la interpretación de Frodo, personaje que consideró que era débil en relación al original creado por Tolkien. Kayla McKinney Wiggins​ opinó que las cintas malinterpretan la naturaleza de los héroes explicada en los escritos de Tolkien y en su material fuente debido a un cambio en el enfoque de la evolución de los personajes hacia una aventura de acción. Janet Brennan Croft​ criticó las películas usando los propios términos de Tolkien, «anticipación» y «achatamiento», las cuales utilizó el escritor para criticar a un guion propuesto tiempo antes para una eventual adaptación. Así, contrasta la sutileza de Tolkien con la tendencia de Jackson de «revelar demasiadas cosas en poco tiempo»

OTRAS ADAPTACIONES

En 1978 con el nombre «Theatre Royal Drury Lane» sale en marquesina el nombre de la obra «The Lord of the Rings». En el minuto 2.08 del video «That’s Life», interpretado por Frank Sinatra en blanco y negro. Podéis ver el video aquí.

Captura de pantalla 2019-08-14 a las 15.02.36.png

Entre 1979 y 1981, Luis Bermejo y Nicola Cuti publican una adaptación de El Señor de los Anillos en cómic en tres tomos para Toutain Editor, que fue asimismo publicada en otros países europeos como Italia, Alemania, Holanda, Dinamarca, Suecia y Finlandia.

 

 

 

ESDLA-comic-Luis-Bermejo3

En 1980 se estrenó en televisión la película El retorno del Rey, hecha también en dibujos animados y que pretendía ser una continuación de la película de Ralph Bakshi. Fue dirigida por Jules Bass y Arthur Rankin Jr., junto con el resto del equipo que ya había realizado la película de El hobbit en 1977.

En 1990 Recorded Books publicó una versión en audiolibro de la novela leída por el actor británico Rob Inglis, que utiliza distintas voces para cada personaje y canta todas las canciones él mismo. Tolkien había escrito la música para algunas de las canciones del libro, pero fue Inglis, junto con la directora Claudia Howard, quien escribió el resto.

 

 

 

También se ha hecho una adaptación teatral basada en el libro, un musical de tres horas de duración. En 2006 fue estrenado en Toronto, Ontario (Canadá), pero se cerró sin recuperar la inversión de los productores (18 millones de euros).A pesar de ello, la producción se estrenó también en Londres en junio de 2007 y se cerró en julio de 2008, tras 492 representaciones. Esta producción, algo más corta que la de Toronto, se ha convertido en la más cara (unos 25 millones de euros) de este tipo de representaciones y, a pesar de ello, las críticas que ha recibido son variadas​ y los productores se plantearon realizar otra producción en alemán en noviembre de 2009 y una gira por Nueva Zelanda, Australia y el Extremo Oriente.

tumblr_mrjt719hho1qgzdhjo1_500.png

lotr02

En 2009 un grupo de fanáticos de las historias de Tolkien realizó un cortometraje de cuarenta minutos titulado The Hunt for Gollum. El corto se basa en el tiempo en que Aragorn busca a Gollum bajo encargo de Gandalf, con elementos de los apéndices de la novela.​ Es una realización sin autorización y sin afiliación alguna, hecha con el sólo propósito de la diversión, según afirma su guionista y director Chris Bouchard.​ Contó con un presupuesto de menos de tres mil libras esterlinas y la mayor parte de los participantes trabajaron ad honorem.​ Se estrenó el 3 de mayo de 2009 y se encuentra disponible para verla por Internet de forma gratuita. Si quieres verlo aquí lo tienes.


INFLUENCIA POSTERIOR

El estreno de los filmes incrementó el interés no solo en El Señor de los Anillos sino también en las demás obras de Tolkien, con lo cual se disparó su influencia en la cultura popular. Este renacimiento del fenómeno Tolkien incrementó de forma significativa las ventas de sus novelas homónimas, incluyendo El hobbit.​ De hecho, el propietario de una tienda departamental que comercializa productos relacionados con los filmes, mencionó que la franquicia es popular «tanto en niños como en adultos», y varios padres de familia veían en las películas una forma idónea para que sus hijos conocieran El señor de los anillos.​ Circularon rumores de que la familia Tolkien se mostró dividida en cuanto a la trilogía; Christopher Tolkien y Simon Tolkien discutieron en su momento si era o no una buena idea adaptar la novela.​ No obstante, Christopher Tolkien ha negado esos rumores al decir: «Mi opinión es que El Señor de los Anillos es peculiarmente inapropiada para ser transformada en una forma dramática visual. Las sugerencias que se han hecho de que yo ‘desapruebo’ las películas, incluso hasta llegar al grado de pensar mal de aquellos con los que podría diferir, carecen en su totalidad de fundamento». A lo anterior, añadió que nunca había «expresado tal sentimiento».

Como resultado del éxito de la trilogía, Peter Jackson se ha involucrado más en el negocio del cine, llegando al nivel de Steven Spielberg y George Lucas, asociándose incluso con personalidades conocidas de la industria como Bryan Singer, Frank Darabont y James Cameron.​ Jackson ha fundado asimismo su propia compañía productora, Wingnut Films, así como la empresa de videojuegos Wingnut Interactive. Después de El Señor de los Anillos, tuvo la oportunidad de realizar una nueva versión de King Kong. Si bien obtuvo un cuantioso éxito comercial y gozó de buenas críticas, la producción no se equiparó al éxito logrado por la trilogía de El Señor de los Anillos. Cabe señalarse que Jackson ha sido catalogado como un «hijo predilecto» de Nueva Zelanda.​ Junto con las cintas de Harry Potter, la trilogía renovó el interés en el género fílmico de la fantasía.​ Además, la actividad turística en Nueva Zelanda se ha visto fortalecida, posiblemente debido al impacto de los filmes.

MV5BMjYxYmRlZWYtMzAwNC00MDA1LWJjNTItOTBjMzlhNGMzYzk3XkEyXkFqcGdeQXVyMTQxNzMzNDI@._V1_.jpg

Los efectos visuales son unos de los logros que más se le ameritan a la trilogía. Según propias palabras de Roger Ebert del Chicago Sun-Times, las películas de El Señor de los Anillos, al igual que Avatar y la saga de Star Wars, emplean «una nueva generación de efectos especiales».​ Varios de los programas que se desarrollaron al momento de la producción para posibilitar nuevas e innovadoras técnicas de efectos especiales (tanto para secuencias realistas como de animación), al igual que otros métodos digitales, se han utilizado en filmes posteriores al estreno de El retorno del Rey, entre ellas Yo, robot,​ Happy Feet,​ 300,​ Harry Potter y la Orden del Fénix,​ Vantage Point,​ Avatar​ y Rise of the Planet of the Apes.

 

 

 

​Después del éxito de la trilogía de Jackson, en septiembre de 2006, la compañía Metro-Goldwyn-Mayer, que había comprado United Artists y por tanto era ahora propietaria de los derechos de El hobbit, expresó su interés en trabajar en equipo con New Line y Jackson para hacer la protosecuela de la trilogía.​ No obstante, Jackson había presentado una demanda contra New Line a causa de la pérdida de ingresos procedentes de los productos de La Comunidad del Anillo, por lo que las relaciones entre el director y la compañía estaban rotas. El guion ha sido dividido en tres películas (Un viaje inesperado, La desolación de Smaug y La batalla de los Cinco Ejércitos) y, en un principio, iba a estar acabado en 2008,​ pero el mexicano Guillermo del Toro, entonces acreditado como director de la precuela, confirmó en una entrevista a principios de 2009 que aún les quedaba trabajo por hacer.

 

 

 

Tras la renuncia de Del Toro como director, Jackson se hizo responsable del cargo. El rodaje, que tuvo lugar en Nueva Zelanda, comenzó finalmente el 21 de marzo de 2011, Un viaje inesperado se estrenó en diciembre de 2012, La desolación de Smaug en diciembre de 2013 y el estreno de la última está programado para diciembre de 2014.

1514913445_655632_1514914064_noticia_normal.jpg

Guillermo del Toro emepezó la saga del Hobbit

​El legado de El Señor de los Anillos también conlleva casos judiciales sobre los beneficios económicos de la trilogía. Un total de 16 miembros del elenco (Noel Appleby, Jed Brophy, Mark Ferguson, Ray Henwood, Bruce Hopkins, William Johnson, Nathaniel Lees, Sarah McLeod, Ian Mune, Paul Norell, Craig Parker, Robert Pollock, Martyn Sanderson, Peter Tait y Stephen Ure) impusieron una denuncia en torno a la falta de beneficios por la mercadotecnía. El caso se resolvió en la corte en 2008, no obstante el resultado vino muy tarde para Appleby, quien murió de cáncer en 2007.Saul Zaentz también interpuso una demanda en 2004 reclamando que no había obtenido su salario correspondiente a todas sus regalías. Al año siguiente, Jackson incluso demandó al estudio por los beneficios de la primera película, retrasando con ello la producción de las precuelas hasta finales de 2007.​ El Tolkien Trust denunció en febrero de 2008 una ruptura del acuerdo original de Tolkien sobre los derechos de su obra, que le harían ganar el 7,5% de las recaudaciones totales de cualquier adaptación cinematográfica de su material. El Trust buscó una compensación de 150 millones USD.​ Un juez les negó esta opción, aunque sí les permitió ganar la compensación a partir del hecho de que el estudio ignoró los acuerdos del contrato.​ El 8 de septiembre de 2009, surgió una disputa entre The Trust y New Line que se pensó podría haber afectado la producción de la nueva adaptación cinematográfica de El hobbit.


MERCADOTECNIA

El tráiler promocional de la trilogía se estrenó el 27 de abril de 2000, y estableció un nuevo récord en cuanto a cantidad de descargas, al registrar un total de 1,7 millones de hits dentro de las primeras 24 horas de su debut.​ El tráiler utilizó algunas piezas de las bandas sonoras de Braveheart (1995) y The Shawshank Redemption (1994), entre otras. En 2001, 24 minutos de escenas de la trilogía, primordialmente de la secuencia de las minas de Moria, se exhibieron en el Festival de Cannes obteniendo buenas críticas.​ La exhibición anterior se llevó a cabo en una área diseñada a manera de la Tierra Media.​ Justo antes de la escena de los créditos finales de La Comunidad del Anillo, se insertó un preview de El Señor de los Anillos: las dos torres.​ Poco después, se estrenó un tráiler promocional con música regrabada del filme Requiem for a Dream (2000).

Finalmente, el tráiler promocional de El Señor de los Anillos: el retorno del Rey se insertó exclusivamente en los segmentos previos a la exhibición de la cinta Secondhand Lions (2003), de New Line Cinema, estrenándose el 23 de septiembre de 2003.

Se han producido numerosos artículos inspirados en la franquicia fílmica, que van desde juguetes a réplica de espadas y mapas, hasta líneas de figuras de acción, juegos de mesa, libros que hablan acerca de la producción o del diseño artístico de la trilogía, y audiolibros, calendarios, calcomanías, almohadas, sábanas, ropa, entre otra diversidad de productos.​

 

 

 

En cuanto a utilería usada en el rodaje de las cintas, cabe destacarse que el anillo dorado de 14 quilates, que se usó para producir réplicas que se usaron en la producción de la primera película, y que representó al Anillo Único, se puso en subasta en el sitio alemán de la tienda virtual eBay. Las ganancias obtenidas por su venta se donaron a una organización regional que atiende a niños con cáncer.​ Las respectivas licencias de los productos derivados de El señor de los anillos, que según estimaciones han sido usadas por más de 300 compañías a nivel internacional,​ han estado en poder de empresas como Electronic Arts y Warner Bros. (para el caso de los videojuegos), Games Workshop (juegos de mesa), Danbury Mint, Lladró, Royal Selangor (estas tres últimas de juguetes y accesorios, prioritariamente), Hasbro,​ Toy Biz (que ha producido aproximadamente 500 tipos de juguetes diferentes, inspirados en la trilogía cinematográfica),Burger King,​ por mencionar algunas.

alfabetajuega-juegos-esdla-5-081217.jpg

El gobierno de Nueva Zelanda vio también una «oportunidad incomparable» para promocionar la actividad turística, el comercio y las inversiones en el país. De hecho, tras el debut de La Comunidad del Anillo en el West End, de Londres, se organizó una cena con el reparto estelar en donde se ofrecieron bebidas producidas por compañías neozelandesas, como Montana y Frucor.​ Aunado a esto, se promocionaron viajes a lugares que sirvieron como locaciones, como el caso de Las dos torres en que se ofrecieron viajes guiados a la locación de Hobbiton. Si bien al principio New Line Cinema no estaba de acuerdo con esto, ya que «la conexión de la Tierra Media con Nueva Zelanda […] destruía el misterio de las películas», al final accedió.

hobbiton-movie-set-18.jpg

Davd Imhoff, vicepresidente ejecutivo de New Line Cinema, afirmó que «[la mercadotecnia de la trilogía] se trató sobre dejar que el mercado se estableciera por si solo, y funcionó maravillosamente».​ La revista estadounidense The Hollywood Reporter estimó que, hasta 2004, se habían obtenido ingresos de hasta 1.200 millones USD producto de las ventas de artículos relacionados con los filmes de Jackson. Si se toma en cuenta la distribución en formatos de video, New Line Cinema calculó que la cifra se incrementaba a 2.500 millones USD. En 2003, la Licensing Industry Merchandisers’ Association (LIMA) reconoció a la franquicia de películas y sus productos derivados como la «Mejor marca de entretenimiento» en ese año.​

Productos coleccionables

Se han lanzado productos para coleccionistas distribuidos por Weta Digital y producidos en asociación con Sideshow Collectibles, y que están basados en los escenarios de las películas. Igualmente, existen estatuillas, placas, bustos y armas a escala. Por otra parte, tanto Weta como Sideshow produjeron una línea de reposalibros acompañados de una edición de El señor de los anillos. Otros productos coleccionables incluyen sillas, una máquina pinball, estampas y monedas. Generalmente estos productos se comercializan a través del sitio web de New Line Cinema, así como otros relacionados con mercadotecnia de El señor de los anillos.

21744-1-lord-of-the-rings-flippers.jpg

La empresa británica Games Workshop puso a la venta una línea de figuras en miniatura inspirada en los personajes de las películas, aunado a una serie de tarjetas producida por Decipher, Inc., entre los cuales sobresale The Lord of the Rings Trading Card Game, que además incluyó bocetos con imágenes de personajes que aparecen en los libros y que no se consideraron en la trilogía de filmes.

lordwetacs.jpg

Juegos

Existen diferentes juegos de mesa, inclusive algunos exclusivos para cada película de la trilogía. En esta categoría de productos destaca la labor de Hasbro, que ha lanzado desde versiones de El Señor de los Anillos de sus líneas Monopoly, Trivial Pursuit, Risk y Stratego. De forma similar, se han producido tableros de ajedrez y de backgammon.​

 

 

 

En concepto de videojuegos, en octubre de 2002 debutó el título El Señor de los Anillos: Las dos torres, de Electronic Arts, para las plataformas Nintendo GameCube, Xbox y PlayStation 2. Este se halla basado en las primeras dos películas dirigidas por Jackson y consta de más de 12 niveles de juego. Además, posee un menú con avances promocionales de las cintas mencionadas, así como entrevistas con parte del reparto principal, entre otras características.​ Al año siguiente, en noviembre de 2003, Electronic Arts lanzó El Señor de los Anillos: el retorno del Rey para las mismas consolas anteriores además de versiones para PC y Game Boy Advance, donde el jugador puede controlar hasta ocho personas, incluidos Gandalf, Aragorn, Legolas y Frodo.​ Posteriores juegos se han producido, incluyendo títulos exclusivos para PC, notablemente por medio de licencias solicitadas a Middle-earth Enterprises, a partir del éxito de las películas sin embargo se han desviado del enfoque cinematográfico para basarse más en los libros de Tolkien.

 

 

 

Formatos de video casero

Tras el término de la emisión de cada película en salas de cine, éstas se estrenaron en formato DVD y VHS. Los formatos fueron lanzados en una edición de dos discos o dos casetes, dependiendo del formato, uno de éstos contenía la película y el otro incluía contenido extra, ya sea concernientes a la producción de cada película, especiales detrás de escenas, así como un preview de su sucesor. Por lo general se comenzaron a distribuir en los inicios del otoño siguiente al estreno de su película correspondiente, a excepción de El retorno del Rey, cuyo formato en DVD y VHS llegó apenas hubo comenzado el verano de 2004.

 

 

 

Además, se dio lugar a la producción de ediciones extendidas de cuatro discos, que contienen ediciones, efectos especiales y música inéditos.​ Los cortes extendidos de las películas y las características especiales incorporadas en los mismos fueron luego unidos en dos discos, y se lanzó igualmente una edición para coleccionistas la misma fecha que su respectiva edición prolongada. Con respecto a estas ediciones distintivas, La Comunidad del Anillo se estrenó en este formato el 12 de noviembre de 2002, con 30 minutos adicionales de grabaciones, y la ilustración de Alan Lee donde los personajes entran a Moria, así como la puerta de Moria en la parte posterior de la edición. Al igual, se incluyó una pareja de Argonath en la edición de coleccionistas.​ Por otra parte, las ediciones extendidas y de colección de Las dos torres debutaron el 18 de noviembre de 2003 con 44 minutos adicionales de filmación, una imagen hecha por Lee de la entrada de Gandalf el blanco, con la edición para coleccionistas conteniendo una estatua de Gollum (de hecho, una versión basada en la misma estuvo disponible a la venta por un tiempo limitado).​ Finalmente, El retorno del Rey se estrenó en estos especiales formatos caseros el 14 de diciembre de 2004 con 52 minutos extra de escenas, una pintura de los Puertos Grises y un modelo de las minas de Tirith para la edición coleccionista (Minas Morgul estuvo disponible, al igual que ocurriera con Gollum, por un cierto período).

Lord1.jpg

Las ediciones extendidas especiales también contenían mapas en el interior de cada paquete con los viajes hechos por la comunidad del anillo. Dichas versiones se han llegado a exhibir en salas de cine, como por ejemplo el 16 de diciembre de 2003 cuando se realizó una exhibición maratónica (titulada «Trilogy Tuesday») que finalizó con la transmisión de la tercera película a medianoche.​ El 14 de noviembre de 2006, la trilogía completa se lanzó en un set de seis discos DVD, en un plazo limitado a la venta en el mercado.

Warner Bros. lanzó las versiones cinematográficas de la trilogía en formato Blu-ray en un set compilatorio el 6 de abril de 2010;​ el conjunto incorporó más de siete horas de contenido extra en un total de nueve discos (tres de los cuales eran los filmes), entre las cuales se incluyó la adaptación cinematográfica de 1978 dirigida por Ralph Bakshi. Asimimsmo, un set con las ediciones extendidas para este formato estuvo disponible en preorden en el sitio Amazon.com en marzo de 2011, con un lanzamiento el 28 de junio de 2011.

LOTR-dest

Deja un comentario